• Original / Romaji LyricsEnglish Translation
    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Kimi ni

    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    see you

    Jitensha zenryoku de PEDARU 
    Kogi nagara saka wo noboru 
    Kaze ni fukuranderu SHATSU mo 
    Ima ha modokashii

    With full power 
    I pushed the bicycle pedal uphill 
    The shirt that swells from the wind 
    is now a bothersome

    Yatto kidzuite honto no kimochi 
    Shoujiki  ni yukunde 
    Tatta hitotsu kono michi wo 
    Hashire!

    I finally realized my real feelings 
    I am going to be honest 
    This is the only path 
    run!

    Suki naraba suki da to iou 
    Gomakasazu sunao ni narou 
    Suki naraba suk da to iou 
    Mune no uchi sarake desou

    I love you, so I will tell you so 
    I do not want to fake it anymore 
    I love you, so I will tell you so 
    My heart is about to be torn

    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Kimi ni

    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    see you

    Dondon afuredasu ase mo 
    Nuguwazu ni sugao no mama 
    Komorebi no TONNERU natsu he 
    Tsudzuku chikamichi sa

    The pouring sweats 
    I won't even wipe them off. This is my real face. 
    Under the sunlight through the tree branches 
    is the tunnel that leads to the shortcut

    Sonna jouzu ni hanasenakute mo 
    SUTOREETO de ii 
    Jibun rashii ikikata de 
    Hashire!

    Even though I can explain well 
    I will be just straightforward 
    I will live on with my own pace 
    run!

    Dare yori mo taisetsu da kara 
    Furarete mo koukai shinai 
    Dare yori mo taisetsu da kara 
    Kono kimochi tsutaetakatta

    You are more precious than anyone else 
    I will not regret even if you reject me 
    You are more precious than anyone else 
    I wanted you to know my feelings

    Suki naraba suki da to iou 
    Gomakasazu sunao ni narou 
    Suki naraba suk da to iou 
    Mune no uchi sarake desou

    I love you, so I will tell you so 
    I do not want to fake it anymore 
    I love you, so I will tell you so 
    My heart is about to be torn

    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la

    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la 
    La la la la la la la la la la la la

    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Aitakatta 
    Aitakatta 
    Aitakatta, YES 
    Kimi ni

    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    I have been wanted to 
    I have been wanted to  
    I have been wanted to, YES 
    see you

    Aitakatta 


    I have been wanted to see you


    3 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique